We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Illumina Oculos Meos: Sacred Music by Palestrina and de Silva

by The Suspicious Cheese Lords

/
  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Comes in a lovely jewel case with 16-page liner notes and some suspicious references to St. Bernard.

    Includes unlimited streaming of Illumina Oculos Meos: Sacred Music by Palestrina and de Silva via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 7 days

      $15 USD or more 

     

  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    The Devil went down to Clairvaux, but he didn’t find a soul to steal! Our fifth studio album highlights never-before-recorded Renaissance gems by masters and more suspiciously obscure composers. Learn the musical history of the Verses of St. Bernard, the text behind the "Illumina Oculos Meos" motet, & the inspiration for Palestrina's parody mass in our liner notes (linked below). Happy listening!
    Purchasable with gift card

      $13 USD  or more

     

1.
Sperent in te omnes qui noverunt nomen tuum, Domine, quoniam non derelinquis quaerentes te. Psallite Domino qui habitat in Sion, quoniam non est oblitus orationes pauperum. Let those who know your name trust in you, O Lord; for you do not abandon those who seek you. Sing psalms to the Lord who dwells in Zion; for he does not forget the cry of the poor. —Psalm 9:11, 121, 13b
2.
Justus ut palma florebit, sicut cedrus quae in Libano est, multiplicabitur. The righteous shall flourish like the palm tree; he shall mutiply like a cedar of Lebanon. —Psalm 92:12
3.
Magnificat anima mea Dominum; Et exsultavit spiritus meus in Deo salutari meo, Quia respexit humilitatem ancillae suae; ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Quia fecit mihi magna qui potens est, et sanctum nomen ejus, Et misericordia ejus a progenie in progenies timentibus eum. Fecit potentiam in bracchio suo; dispersit superbos mente cordis sui. Deposuit potentes de sede, et exaltavit humiles. Esurientes implevit bonis, et divites dimisit inanes. Suscepit Israel, puerum suum, recordatus misericordiae suae, Sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et semini ejus in saecula. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto, Sicut erat in principio, et nunc, et semper: et in Saecula saeculorum. Amen. My soul proclaims the greatness of the Lord, And my spirit rejoices in God my Savior, For he has looked with favor on his humble hand- maiden From this day all generations will call me blessed, The Almighty has done great things for me, and holy is his Name. And his mercy is on those who fear him in every generation. He has shown the strength of his arm, he has scattered the proud in their conceit. He has cast down the mighty from their thrones and has lifted up the humble. He has filled the hungry with good things, and the rich he has sent away empty. He has come to the help of his servant Israel, for he has remembered his promise of mercy, The promise he made to our fathers, to Abraham and his children forever. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, As it was in the beginning, is now, and will be forever. Amen. —Luke 1:46-55
4.
Sacerdotes Domini incensum et panes offerunt Deo: et ideo sancti erunt Deo suo et non polluent nomen eius. Alleluia. The priests of the Lord offer incense and bread to God: and therefore shall they be holy to their Lord and shall not defile his holy name. Alleluia. —After Leviticus 21:6
5.
Domine, convertere, et eripe animam meam; salvum me fac propter misericordiam tuam. Turn to me, O Lord, and deliver my soul; save me for the sake of your mercy. —Psalm 6:5
6.
Illumina oculos meos ne unquam obdormiam morte ne quando dicat inimicus meus: Praevalui adversus eum. In manus tuas, Domine, Commendo spiritum meum; Redemisti me Domine, Deus veritatis Locutus sum in lingua mea: Notum fac mihi finem meum et numerum dierum meorum quis est ut sciam quid desit mihi. Fac mecum signum in bonum, Ut videant qui oderunt me, Et confundantur: Quoniam tu, Domine, adjuvisti me, et consolatus es me. Dirupisti, Dominine vincula mea: Tibi sacrificabo hostiam laudis, et nomen Domini invocabo. Periit fuga a me, et non est qui requirat animam meam. Et clamavi ad te, Domine; dixi: Tu es spes mea, portio mea in terra viventium. Confitebor tibi, Domine, Omnia opera tua, et sancti tui benedicent tibi. Enlighten my eyes that I never sleep in death lest at any time my enemy say: “I have prevailed against him.” Into thy hands, O Lord, I commend my spirit; Thou hast redeemed me, O Lord, the God of truth. I spoke with my tongue: “Make me know my end and what is the number of my days that I may know what is wanting to me.” Shew me a token for good: That they who hate me may see, And be confounded, Because thou, O Lord, hast helped me and hast comforted me. Thou, Lord, hast broken my bonds: I will sacrifice to thee the sacrifice of praise, and I will call upon the name of the Lord Flight hath failed me: And there is no one that hath regard to my soul. And I cried to thee, O Lord: I said: Thou art my hope, my portion in the land of the living. Let all thy works, O Lord, praise thee: and let thy saints bless thee. —Psalm 12:4b-5a; Ps 30:6; Ps 38:5; Ps 85:17; Ps 115:7-8; Ps 141:5b-6; Ps 144:10
7.
Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. Lord, have mercy. Christ, have mercy. Lord, have mercy.
8.
Gloria in excelsis Deo et in terra pax hominibus bonae voluntatis. Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus te, gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam, Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater omnipotens. Domine Fili unigenite, Iesu Christe, Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. Quoniam tu solus sanctus, tu solus dominus, tu solus altissimus, Iesu Christe, cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris. Amen. Glory to God in the highest and on earth peace to men of good will. We praise You, we bless You, we adore You, we glorify You, we give thanks to You for Your great glory. Lord God, heavenly King, God, almighty Father. Lord, only begotten Son, Jesus Christ, Lord God, Lamb of God, Son of the Father, who takes away the sin of the world, have mercy on us. You take away the sin of the world, receive our prayer. You sit at the right hand of the Father, have mercy on us. For You alone are the Holy One, You alone are the Lord, You alone are the Most High, Jesus Christ, with the Holy Spirit in the glory of God the Father. Amen.
9.
Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, factorem caeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium. Et in unum Dominum Iesum Christum, Filium Dei unigenitum, et ex Patre natum ante omnia saecula. Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero, Genitum, non factum, consubstantialem Patri, per quem omnia facta sunt. Qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de caelis. Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine, et homo factus est. Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato; passus et sepultus est, et resurrexit tertia die secundum Scripturas, et ascendit in caelum, sedet ad dexteram Patris. Et iterum venturus est cum Gloria, iudicare vivos et mortuos, cuius regni non erit finis. Et in Spiritum Sanctum Dominum et vivificantem: qui ex Patre Filioque procedit Qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur: qui locutus est per prophetas. Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam ecclesiam. Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. Et expecto resurrectionem mortuorum et vitam venturi saeculi. Amen. I believe in one God, the Father Almighty, maker of heaven and earth, of all that is visible and invisible. I believe in one Lord Jesus Christ, the only begotten Son of God, born of the Father before all ages. God from God, light from light, true God from true God, begotten, not made, consubstantial with the Father: through Him all things were made. For us men and for our salvation He came down from heaven. And by the Holy Spirit He was incarnate of the Virgin Mary, and became man. For our sake He was crucified under Pontius Pilate; suffered death and was buried, and rose on the third day in accordance with the Scriptures, and ascended into heaven, seated at the right hand of the Father. And He will come again in glory, to judge the living and the dead, and His kingdom will have no end. I believe in the Holy Spirit, the Lord, giver of life, who proceeds from the Father and the Son: who with the Father and the Son is adored and glorified: who has spoken through the prophets. And I believe in one, holy, catholic and apostolic church. I confess one baptism for the remission of sins. And I await the resurrection of the dead and the life of the world to come. Amen.
10.
Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt caeli et terra gloria tua: Hosanna in excelsis. Benedictus qui venit in nomine Domini: Hosanna in excelsis. Holy, Holy, Holy Lord God of Hosts. Heaven and earth are full of Your glory: Hosanna in the highest. Blessed is He who comes in the name of the Lord: Hosanna in the highest.
11.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem. Lamb of God, who takes away the sins of the world, have mercy on us. Lamb of God, who takes away the sins of the world, grant us peace.
12.
Tu es Petrus et super hanc petram aedificabo ecclesiam meam et portae inferi non praevalebunt adversus eam. Et tibi dabo claves regni caelorum. You are Peter, and upon this Rock I will build my Church: and the gates of hell shall not overcome it. And I will give you the keys to the kingdom of heaven. —Matthew 16:18-19
13.
Laetare Jerusalem: et conventum facite omnes qui diligitis eam. Gaudete cum laetitia, qui in tristitia fuistis: Ut exsultetis, et satiemini ab uberibus consolationis vestrae. Rejoice, O Jerusalem: and come together all you that love her. Rejoice with gladness, you that have been in sorrow: That you may exult, and be filled from the breasts of your consolation. —Isaiah 66:10-11

about

The Devil went down to Clairvaux, but he didn’t find a soul to steal! Our fifth studio album highlights never-before-recorded Renaissance gems by masters and more suspiciously obscure composers. Learn the musical history of the Verses of St. Bernard, the text behind the "Illumina Oculos Meos" motet, & the inspiration for Palestrina's parody mass in our liner notes (linked below). Happy listening!

credits

released May 27, 2023

Recording Conductor: Owen Burdick

Recording Engineer, Production, Editing, & Mastering: Charlie Pilzer, Tonal Park

Recording Assistant: Raha Mirzadegan

Post-Production Consultants: Christopher G. Riggs, Kevin Elam, Dominic Mason

Music Research and Score Preparation: George P. Cervantes, Clifton N. West, III

Translations: Clifton N. West, III, Sr. Therese Marie Dougherty, SSND, Ph.D.

Cover image: adapted from “Saint Bernard Disputing with the Devil,” 1455, by Master of Jean Rolin II (Hand B) (French, active Paris, last third of 14th century); public domain via the J. Paul Getty Museum (Ms. 7 (85.ML.27), fol. 72)

Photos: Rachel Cooperstein, Shab + Coop Photography

Editorial Content: David W. Okun, George P. Cervantes, Christopher G. Riggs

Additional thanks to Fr. Jerome Weber

license

all rights reserved

tags

about

The Suspicious Cheese Lords Washington, D.C.

The Suspicious Cheese Lords unearth forgotten works, breathe new life into familiar pieces, and create new compositions of their own. The Cheese Lords have released five world-premiere CDs, and been broadcast by early music programs Millennium of Music and Harmonia. ... more

contact / help

Contact The Suspicious Cheese Lords

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Report this album or account

If you like The Suspicious Cheese Lords, you may also like: